Регистрация Вход
  • IMDb: 7.2
  • МирТесен:
    6.8
  • Обзор
  • Кадры: 10
  • Трейлеры: 1
  • Состав: 18
  • Рецензии

Юный Фернандо считает гражданскую войну в Испании сущей нелепицей, и тем более лишним ему кажется собственное участие в ней. Парень сбегает из части, и по пути домой просит ночлега у старого писателя. Но покинуть дом ему будет трудно - ведь у писателя есть целых четыре прекрасных дочери…

© Animatógrafo

Рецензии:

Комментарии

  • Maria

    На Ваш вопрос ответить не могу потому что владею только Английским (Американским).
    По опыту с переводами названий с Английского, могу сказать, что иногда не правы переводчики, а иногда критики переводом.
    Видно у тех и других порой не хватает реального знания языка и его идиом, а самое главное культуры страны и деталей самого кино.
    К примеру, "Fair Game" нельзя переводить дословно как честная игра.

  • HuntsMan

    Очень интересно, правда. Что значит Fair Game? Ибо честная игра - это - Fair play.
    И ещё интересно, как можно перевести Dark Ages, кроме как Средние века? Ведь это - термин, который не переводится дословно.

  • Traveler

    По фильму: довольно милый, атмосферный и жизнерадостный. Этакий семейный Декамерон , вполне себе благопристойный, хотя и слегка утопический.

  • Зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии


    Регистрация Вход