Это вы молодой человек разводите бодягу)) "Doomsday" может переведем "День игры Doom" или например...ммм..."Indiana Jones and the Temple of Doom" это выходит "Индиана Джонс и Храм игры Doom"..ну или например "doom metal" направление как бы тогда...по логике то? "МЕТАЛЛ ИГРЫ DOOM!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"
Вместо комментариев три страницы двое умников соревнуются в переводе названия. Посмотрели отпишете свое мнение,а вопросы перевода с томиком словарика и не здесь
Зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Регистрация Вход