Регистрация Вход

Комментарии

  • Михаил Климов

    Книга - отличная. Постановка в РАМТе - отличная. Попробуем фильм х)

  • Валентин Поляков

    Это не роман однако - рассказ

  • Екатерина

    У Дэниела Киза есть и рассказ, и роман с одинаковым названием «Цветы для Элджернона». Сначала был написан рассказ (1958 ), а потом, на его основе, - роман (1962-1965). Причем за оба произведения автор получил престижные литературные премии в области научной фантастики (премия «Хьюго» за лучший короткий научно-фантастический рассказ (1960) и премия «Небьюла» за лучший роман (1966)).

  • Валентин Поляков

    Не помню в каком фильме про англичанина, который всю жизнь прожил в доме под опекой, а потом остался один. Он тоже был умственно отсталым, но у него было такое умное лицо, что вся ахинея, которую он нес, воспринималась окружающими как апофеоз гениальности. Он стал чуть ли не советником министра. Поэтому лицо - не показатель.

  • Анастасия

    книгу не читал, но фильм хороший

  • Ernest Yermakov

    А рецензию написать?

  • Людмила Васина

    Неожиданно! полагал, что экранизацией книги был "Газонокосильщик" а тут прям название то же самое. смотреть не буду. книжка хорошая, но быстро закончилась.

  • Letsplay Letsplay

    По фильму выводы такие - мозги на чувства влияют мало (и трудно не согласиться),любовь в том же ряду. Затем: что в голову запало, то так же и выпало, что даже в области жанра фантастики полная ересь. А в конце фильма напрашивается вывод Что вообще ничего не надо, как было так пускай и будет. Книги не читал. Уверен, что, минимум, на порядок она выше. Но, однако, а дальше что? Кстати, девочка очь хор. Просветите насчет смысла жизни. Покупать таблетки, или не стоит?

  • Rachel

    Америка конца 50-х и начала 60-х... - Все считают у кого какой IQ... и соответственно ему и костюмчик подбирают и своё отношение выстраивают... Увлечение IQ подхватывает весь мир (в то время даже Советский Союз) - и оно продолжается аж до до середины 80-х... В рассказе - одни акценты, в фильме - совсем другие акценты... - так что фильм стоит смотреть как "нечто на основе рассказа"... - не знаю какие акценты в романе... Разница акцентов, наверное, базируется на том что во Франции к 2006 году уже явно пересмотрели своё отношение к IQ... - и, как следствие, этот фильм - совсем не "экранизация прошлых позиций"... ...Но кажется, в наше время и по России и в Европе... - всё ещё бродит призрак любви к IQ...

  • Тимофей Смирнов

    На редкость отвратительный фильм. Настолько извратить смысл книги мало кому удается

  • Зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии


    Регистрация Вход